[音樂]兩張SCD資料!!!

林原至今唱過上百首暢銷歌曲,大家來分享一下吧

[音樂]兩張SCD資料!!!

文章Makami » 週三 9月 03, 2003 1:52 am

圖檔NEW MAXI SINGLE「負けないで、負けないで…」

Vocal:林原めぐみ 作詞・作曲:辛島美登里

ライナーより抜粋
~今回、約1年ぶりとなるニューシングルが、デビュー曲以来となる辛島美登里によって手がけられた。この10年以上の歳月を経て培ったサウンドメイクと、限りなく「声」を発することの意味ににこだわり続けた二人の単なる再会ではない、究極の融合が今ここに誕生した。そこには「負けないで」と「頑張って」というあまりにもストレートで純朴なメッセージが含まれる。それはもう「癒される」ことに辟易した現代社会を、力強く更に先に牽引する強烈なメッセージではないか。~

KICM-1083 定価\1,050(税抜価格¥1,000)
2003年09月26日発売

初回ダブル特典:
デジパック仕様&サイン入りスペシャルPHOTO応募券
&「林くん」オリジナルステッカー封入 圖檔

1.負けないで、負けないで…
2. 頑張って、頑張って…    
3. 負けないで、負けないで…(Off Vocal Vesion)    
4. 頑張って、頑張って…(Off Vocal Version)

試聽
負けないで 負けないで...
http://akita.cool.ne.jp/tomakami/makenaide.mp3
頑張って、頑張って…    
http://akita.cool.ne.jp/tomakami/ma2.mp3


圖檔NEW MAXI SINGLE
「CARNIVAL・BABEL・REVIVAL~カルナバル・バベル・リバイバル~」

Vocal:林原めぐみ&たかはしごう
Revival-Arrange:たかはしごう

KICM-1084 定価\1,050(税抜価格¥1,000)
2003年09月26日発売

初回ダブル特典:
デジパック仕様&サイン入りスペシャルPHOTO応募券
&「林くん」オリジナルステッカー封入

1. CARNIVAL・BABEL・REVIVAL~カルナバル・バベル・リバイバル~    
2. 青い月の下で    
3. 夜はLogo Logo    
4. 遥かなる抱擁-Embrasser-    
5. CARNIVAL・BABEL・REVIVAL~カルナバル・バベル・リバイバル~
 (Off Vocal Version)    
6. CARNIVAL・BABEL・REVIVAL~カルナバル・バベル・リバイバル~
 (Off MUGUMI's Vocal Version)    
7. CARNIVAL・BABEL・REVIVAL~カルナバル・バベル・リバイバル~
 (Off Go's Vocal Version)

試聽
CARNIVAL・BABEL・REVIVAL
http://akita.cool.ne.jp/tomakami/CARNIVAL.mp3
圖檔
我已把名改為TSZ。了。
頭像
Makami
第一適任者
 
文章: 35
註冊時間: 週三 9月 03, 2003 12:50 am
手頭現金: 0.00
來自: 有林原的地方~~
性別: 女孩

文章Akane » 週四 9月 04, 2003 10:12 am

很好聽,謝謝 ^^
Akane
入門生
 
文章: 5
註冊時間: 週四 9月 04, 2003 9:13 am
手頭現金: 0.00
性別: 未指定

文章ranko » 週日 9月 07, 2003 5:04 pm

辛島美登里さんがネットで連載されているエッセイ「みどり亀通信」で
めぐさんの新曲レコーディングについて書かれています。
めぐさんとのツーショット写真なんかもありますよ(^^

↓ここからOnline Essay→みどり亀通信と進んでください。
http://cosmo.shueisha.co.jp/s-woman.html
==================================

ここはみどり亀の本業、「音楽人:辛島美登里」の
お仕事情報のコーナーです。。

なかなか明けなかった梅雨が終わり、
音もカランカラン♪響きやすい太陽の8月です!


今年はほんとに梅雨寒の7月でした。
クーラーが苦手なみどり亀にとっては夜の寝苦しさを感じることもなく
快適といえば、そうだったかも、でも、今一つ寂しい。
育てている朝顔もなんだか元気がありません。花が咲くかどうか心配です。
◆◆◆   
久し振りに楽曲提供をしました。
なんとなくそんな気分になっていたら「曲書いてもらえませんか?」と依頼が。
アニメ声優の林原めぐみさん。
彼女にはデビュー曲を約10年前に書いて以来のお仕事。
彼女はデビュー当時からやっているラジオ番組のオープニングとエンディングにずっと
私の曲を使ってくださっていて、その番組がなんと今年10年、600回を超えたのだとか。
凄い凄いす~ごぉ~いぃ~~!! ←ころんでるつもり
番組のお祝もかねて新しいテーマ曲を書いて欲しいとのお話を有り難く受けることに。
レコーディングは7月中旬都内のスタジオにて。
アレンジはカラシマたっての希望で十川知司さんに。
人と人との長いつきあいのなかで、離れていても心を結びつけて前に向かっていこう、
という気持ちを曲に込めました。
◆◆◆◆   

レコーディングは懐かしい人との出会いがざっくざく!


左:レコーディングエンジニアの香椎さん。
私がデビューした14年前から約4年間ほどお世話になった人。
その頃彼はまだアシスタントエンジニアで、いつも端の椅子でまめに粘り強く働いていた。
当時の歌入れはほとんど彼が手伝ってくれていたものです。10年たってもベビーフェイスと猫背はかわらない(笑)。そして仕事っぷりも相変わらずまめで謙虚。

右:アレンジャーの十川知司さん。
数年前までレコーディングでもツアーでもなくてはならなかった大切な柱。私だけではなく多数のアーティストのアレンジ、作曲をこなして今もバリバリです。今回のご縁で、また十川さんらしいグルーヴィーなサウンドと計算されたストリングスアレンジを楽しまさせていただきました。
子供のような表情で「こんなボクも厄年なんや・・・」と私も我に帰る瞬間あり(爆)。


中:ギタリスト中村修二さん。
十川さんのアレンジで、「ああ、鋭いのにゆる~い心地よい音だな~」と思うと必ず彼のギターだったりするのです。今回も、あの頃のままもち肌で(!?)妥協を許さないプレイに脱帽。
右:ベーシスト渡辺等さん。
彼とも数年前までほとんどのライブやレコーディングを一緒にやっていました。今も時々お世話になりますが、ほんとにいつも安定感があり、その中に抜群のセンスあるフレーズを残してくれる人。変則的にギャグを言っておいしいとこどりする。
  

そして林原さんとも久し振り!大人になったにゃー。。。

圖檔


林原めぐみさんと。
新人の時から個性をもった女性でしたが着実に時を重ね、今や押しも押されもしないアニメ界の第一人者。曲が上がった段階ですでにボーカルの練習に励み、レコーディング初日からもう自分の世界が出来ていました。努力と才能の人なのですね。新人の時にはお互い余裕がなくてできなかった色んな話をした興味深い夜でした。

その他、ストリングスの後藤さんも以前も今のお世話になっている心強い才能溢れるミュージシャン。
時間がなくて写真撮れなかったのが心残り(えー男はんやのに)。でもまたすぐにあえるよね!
  
長くやっててよかった、と思うのはこんなときでしょうか?
みどり亀にも悩むとき、立ち止まるとき、そらもーたくさんあります。
たぶんそれはみなさんと同じだと。
自分の歩む道を無理しないで進む。変えた方がいいときはその時々で考える。
もし現時点で障害がないのなら、今はそのまま歩いていく。
そういう人生は消極的だ、と言われるのかもしれません。でも、長くやっていると、
その道で出会った人たちとどこかで出逢えて、そこからまたいろんな勇気やヒントをもらうことができる。
カメはカメらしく、ながいレンジで生きていくです、チン(ちゃうやろ)
+++ とぼとぼとぼ ~♪

林原さんのNEW SINGLEは9月末の発売だとか。よかったらぜひ。
次回はカラシマの夏の交響楽団とのお仕事の話(のつもり)です、お楽しみに♪♪
來林原教朝拜吧~
頭像
ranko
系統管理員
 
文章: 1003
註冊時間: 週日 8月 17, 2003 1:37 pm
手頭現金: 2,166.10
來自: 林原教
性別: 女孩

文章ladyous » 週四 9月 11, 2003 12:33 am

來點翻譯吧...........汗
頭像
ladyous
系統管理員
 
文章: 104
註冊時間: 週日 8月 17, 2003 12:00 pm
手頭現金: 0.00
來自: 台灣林原市林原小棧
性別: 男孩

文章阿維 » 週四 9月 11, 2003 2:02 am

我想再怎麼樣也真的要多少翻譯一些吧... :wink:
阿維
系統管理員
 
文章: 232
註冊時間: 週日 8月 17, 2003 12:55 am
手頭現金: 35.05
來自: 台南
性別: 男孩

文章小魚 » 週一 9月 15, 2003 2:19 am

如果大家不介意等的話,我會盡快翻出來的**
大胆不敵!電光石火!
勝利は私のためにある!!
頭像
小魚
第一適任者
 
文章: 41
註冊時間: 週四 9月 04, 2003 5:02 pm
手頭現金: 0.00
來自: *声優パラダイス*
性別: 未指定

文章Himurakaede » 週一 9月 15, 2003 9:51 am

小魚加油我們等你的翻譯~~~
有歌可載真是太棒了…
這兩張CD臺灣也是9月26日會上市嗎???
Himurakaede
入門生
 
文章: 16
註冊時間: 週日 9月 14, 2003 11:42 am
手頭現金: 0.00
來自: 高雄
性別: 未指定

文章Roger » 週一 9月 15, 2003 6:02 pm

Himurakaede";p="132 寫:小魚加油我們等你的翻譯~~~
有歌可載真是太棒了…
這兩張CD臺灣也是9月26日會上市嗎???


這基本上都是日本上市時間。

擎天娛樂目前只會代理林原的專輯
單曲不會代理。
左圖為2000.8.22‧自由時報42版。
頭像
Roger
系統管理員
 
文章: 472
註冊時間: 週日 8月 17, 2003 11:44 am
手頭現金: 30.00
來自: SOSA
性別: 男孩

文章阿維 » 週一 9月 15, 2003 6:31 pm

也就是說目前大家只能夠自行訂購單曲啦...
阿維
系統管理員
 
文章: 232
註冊時間: 週日 8月 17, 2003 12:55 am
手頭現金: 35.05
來自: 台南
性別: 男孩

文章Himurakaede » 週一 9月 15, 2003 9:49 pm

原來SINGLE的CD沒代理啊…
難怪很少看到SINGLE片…
那我在唱片行看到林原的一片SAKURASAKU才三首左右吧(算SINGLE吧),那一片150$$左右!
是算日本原裝嗎???
訂購就不用了…呵…只是想了解一下~~~感謝解答~~~
Himurakaede
入門生
 
文章: 16
註冊時間: 週日 9月 14, 2003 11:42 am
手頭現金: 0.00
來自: 高雄
性別: 未指定

文章Rin » 週一 9月 15, 2003 10:10 pm

那張單曲我有買﹝心﹞
サクラサク是唯一一張擎天有代理的單曲吧
我買的時候是169元的樣子
曲目是サクラサク、君さえいれば,以及off vocal version,一共四首
看這價錢應該是擎天代理附翻譯的,而不是日版的吧﹝純猜測﹞
另一張Unsteady擎天有進口原版,沒有附翻譯,當時價錢好像兩百多
現在頗惋惜當初沒買﹝那時身為一個國中生不敢太奢侈﹞
初次見面,大家好
小的是Rin
請多多指教﹝敬禮﹞
Rin
第一適任者
 
文章: 89
註冊時間: 週三 8月 27, 2003 11:51 am
手頭現金: 0.00
來自: 台北
性別: 女孩

文章小魚 » 週三 9月 17, 2003 2:06 am

非常不好意思,最近剛開學有點忙,因此翻譯可能要等到下星期,真的非常抱歉>_<|||
我先大致講一下內容--
是辛島さん談有關錄製めぐさん的新專輯的事,一開始提到這次的歌曲是繼十年前的出道曲之後,再次幫めぐさん寫曲子。由於めぐさん的廣播節目片頭片尾曲一直以來都是用當初辛島さん所做的曲子。為了慶祝開播滿十年,以及突破600回,因次再次邀請辛島さん譜寫新的主題曲。
其中的工作夥伴都是曾經合作過的,然後稍微介紹一下他們。最後當然是提到めぐさん囉!!當初ㄉ出道曲也是由辛島さん操刀,還說めぐさん成熟多了^^
最後還幫めぐさん打了個小廣告,「希望大家去買CD唷~~」

最後,再次跟各位說聲抱歉,我下星期一定會po出來的><|||
大胆不敵!電光石火!
勝利は私のためにある!!
頭像
小魚
第一適任者
 
文章: 41
註冊時間: 週四 9月 04, 2003 5:02 pm
手頭現金: 0.00
來自: *声優パラダイス*
性別: 未指定

文章Rin » 週六 9月 20, 2003 12:41 pm

小魚さん請勿道歉啊
怎麼熱心助人的前輩、朋友們都這樣客氣呢
明明是我們該謝謝讓你百忙之中還要負擔一項翻譯
這當然是等到小魚さん有空閒才麻煩你啊!

其實即使是像這樣大略的內容就已經很讓人感激了!!
初次見面,大家好
小的是Rin
請多多指教﹝敬禮﹞
Rin
第一適任者
 
文章: 89
註冊時間: 週三 8月 27, 2003 11:51 am
手頭現金: 0.00
來自: 台北
性別: 女孩

文章Himurakaede » 週六 9月 20, 2003 5:33 pm

Rin 說的沒錯~~~
有網友願意無條件的幫忙翻譯我們這些看不懂日文的朋友就非常感激了~~~
請不要說抱歉~您這麼說在下承擔不起~~~
Himurakaede
入門生
 
文章: 16
註冊時間: 週日 9月 14, 2003 11:42 am
手頭現金: 0.00
來自: 高雄
性別: 未指定

文章小魚 » 週一 9月 29, 2003 11:06 pm

非常非常非常非常非~~~~常抱歉!!!><"
又拖了一段時間,終於完成了!!
原本前幾天要先po前半,誰知網路跟我作對......
總之終於完成了!!

http://cosmo.shueisha.co.jp/s-woman.html

網頁以更新。如無法瀏覽瀏覽之前的網頁,請遵照以下步驟:
Online Essay/辛島美登里  龜通信/左邊的 龜通信/Back Number/第九回

翻譯:(圖片好像顯示不出來-_-")
或連結以下網址:
http://mail.scu.edu.tw/~u9122309/Midori_.doc


辛島美登里 綠龜通信
(綠&美登里同音;綠龜應該是她的筆名。龜代表長壽;綠代表和平。
她希望這個專欄(?!)能夠長長久久的持續下去。)


 這裡提供綠龜的本業-「身為音樂人的辛島美登里」的工作情報..


 下個不停的梅雨季終於結束了,充滿陽光的八月也讓聲音變得更清脆♪!

 今年七月的梅雨季真是涼爽啊。對於不習慣冷氣房的綠龜我而言,晚上可是一點都不會睡不好覺。要說舒適,還真是如此。但是,有件事讓我感到很孤寂。那就是我所種的牽牛花看起來沒什麼精神,不曉得到底會不會開花,實在是很令人擔心。

◆◆◆

睽違以久,再次幫別人寫曲子。

 就在這時候接到一個委託。是動畫聲優林原惠小姐的委託,希望我能幫忙寫首曲子。
 這是繼十年前的出道曲之後,再次幫她寫曲。
 她在出道以來所主持的一個廣播節目中,片頭片尾曲一直是用我的曲子。這個節目今年也滿十週年了,並突破600回,真是厲害厲害太~厲害~~了!!
為了慶祝,她希望我能寫一首新的主題曲,我也很樂意的接下了。並在七月中旬於東京都內一間錄音室進行唱片的錄製工作。
 編曲在辛島的要求下,由十川知司先生擔任。
 「人與人在長久交往之下,即使分離了心還是緊緊相繫,往前邁進」在這首曲子裡注入這樣的心情。

◆◆◆◆

錄製唱片現場遇到許多懷念的人。

左:錄音師(recording engineer) 香椎先生。
 14年前我剛出道時,曾受他照顧四年。
 那時他還是個助手,總是坐在旁邊的椅子上,勤懇、不屈不撓的工作著。
 當時歌曲錄製的工作幾乎都是由他幫忙的。經過了十年,他的娃娃臉&駝背也依然沒變(笑)。工作態度也是一樣的勤懇謙虛。

右:編曲(arranger) 十川知司先生。
 一直到幾年前,十川先生無論在錄音或是旅行都是我不可或缺的重要靠山。除了我之外,現在也積極的為其他多位音樂家擔任編曲作曲的工作。這次的機會,又讓我聽到十川風格的絕妙音樂以及精心安排的弦樂編曲。
 他裝著小孩子的表情說道:「這樣的我也已經42歲啦...」。聽到他這樣說,我著實嚇了一跳(爆)。

中:吉他 中村修二先生。
 在十川先生的編曲下,中村先生的吉他會令人覺得「雖然聽起來很銳利,但是聽起來很緩慢、舒服~」。他那一如以往的感覺(!?),以及對工作不妥協的態度,真令我甘拜下風。

右:貝斯 渡邊等先生
 幾年前,幾乎所有現場演唱以及錄製唱片,都曾跟他合作過。現在也常常受到他的照顧,真的是一個讓人感到很安定,也會口出驚人之語(?!)的人。



接著是許久不見的林原小姐!越見成熟囉...

 林原小姐還是個新人的時候,就是一位很有個性的女性。這幾年一路走來,現在已成為眾所公認動畫界的第一人。曲子一拿到時就勤練唱,因此第一天錄音時,就能唱出自己的感覺。是個努力又有才能的人。還是新人的時候,忙到沒什麼時間,無法多談。這次終於有時間能長談。就這樣渡過了非常愉快的一晚。

 另外,負責弦樂,並一直受他照顧的遠藤先生,也是一位才華洋溢的音樂家。這次沒時間和他一起照相真是可惜(是個帥哥的說...)。但是一定會再見面的!



  能夠長久做下來真是好啊!
  綠龜我也會煩惱,也會裹足不前,啊~真是夠了。
  我想大家也是這樣吧。
  不要勉強自己,好好走著自己的道路。覺得該改變時就好好得想想吧。
  如果現在這樣沒有妨礙的話,就照這樣繼續走下去。
  這樣的人生或許會被認為很消極,但是,一段時間之後,
  在這條路上遇見的人,也許還會在什麼地方遇到,並且因此而得到許多勇氣或是暗示。
  烏龜就要活的像烏龜,慢慢的活下去(?!),靜~(不是這樣吧)
  +++ 爬爬爬~♪

 林原小姐的新單曲9月底發行。請大家一定要去買喔。
 下一回(打算)是 辛島與交響樂團夏天的工作札記,敬請期待♪♪♪
大胆不敵!電光石火!
勝利は私のためにある!!
頭像
小魚
第一適任者
 
文章: 41
註冊時間: 週四 9月 04, 2003 5:02 pm
手頭現金: 0.00
來自: *声優パラダイス*
性別: 未指定

下一頁

回到 音樂歌曲討論

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron