[翻譯]なんとかなるなる 116

林原めぐみ的雜誌、散文、小說、書籍討論。

[翻譯]なんとかなるなる 116

文章ranko » 週五 1月 23, 2015 3:25 pm

p.116
辛苦是理所當然的     ‘98年1月6日

年底時參加了女校時期的同學會。因為有一位在美國華納工作的小K回國了,所以約了約大家就來了14人之多。裡面也有人畢業後第一次出現,實在熱鬧非凡,跟本比國中畢業旅行時還吵,有人喊[可以安靜一點嗎][聽我說唷],就像當時在教室裡的景象,或者更甚於當時。更令人驚訝的是,不知是否為丙午學年的關係,大家全部都積極得令人吃驚,到了連我都快不敢相信的程度了。從這次回國的同學開始,高中畢業後,26歲又去唸專科學校,現在已經是珠寶設計師了,還笑著當時很貧窮。也有人跟法國人結婚,現在懷孕3個月了。也有因為公司的關係,到了30歲的現在才在倫敦留學中,交報告啦,作業啦,上課啦,也有人說了一堆快讓我長蕁麻疹的單字。也有結婚後一邊當主婦一邊學點字(那個好像超難的樣子),還一邊當志工。也有在娘家(和菓子店)一邊幫忙一邊考穿和服的執照,在新春成人式幫有預約的孩子穿和服(一個人要在15分鐘內穿好的樣子)。還有其他,每個人都超級充滿元氣。而且不是謙虛,是認真地笑著說[這些又沒什麼,因為也沒有別的可以做的事,小惠你也很厲害呀]。沒有沒有,你們才很厲害吧。但是,那種事也許一點也不重要吧。總之能見到這麼久不見,而且年到30還那麼辛勤地靠自己的力量在這世界上活著的朋友,內心也變得非常有元氣。大家各自在自己的崗位上[辛苦地]生活著,但都認為[辛苦是理所當然的]而豁達地生活著,有這些內心是健康的朋友都是我的財產呢。
來林原教朝拜吧~
頭像
ranko
系統管理員
 
文章: 1002
註冊時間: 週日 8月 17, 2003 1:37 pm
手頭現金: 2,151.10
來自: 林原教
性別: 女孩

回到 書籍相關

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron