[闲聊]今天寄了信给林原!!!

談談自己心中的林原惠,林原惠對我們生命中有什麼影響

文章kasa » 週五 3月 24, 2006 1:14 am

我終於花了一天時間把信寫好了~
我先把信寫成中英2個版本
再用網上的翻譯器分別翻譯成2個日文
希望惠大人可以看得明吧~
這次的翻譯工作真是苦得要命,,,
為了惠大人,我一定要學好日文
那就可以隨心所欲地寫信給她~haha~
megumi sama~~~
頭像
kasa
第一適任者
 
文章: 31
註冊時間: 週三 3月 01, 2006 3:42 am
手頭現金: 0.00
來自: HK
性別: 女孩

文章Cathyice » 週五 3月 24, 2006 4:22 pm

偶本来想翻译成英文的,可是人家告诉我女王她不会看英文的吧,后来就找了懂日语的好朋友翻译了,应该还蛮标准的吧。
圖檔
我的至爱——莉娜!
頭像
Cathyice
第一適任者
 
文章: 188
註冊時間: 週二 12月 13, 2005 12:51 am
手頭現金: 0.00
來自: 上海
性別: 未指定

文章kasa » 週五 3月 24, 2006 11:51 pm

真羨慕~我也想認識一個懂日語的朋友呢
這樣就不用透過網上的翻譯器去翻譯了~
網上的翻譯器的譯本真的有點兒那個
恐怕惠大人看了之後必會笑死
因為內容極度"9唔搭8"
haha,,,
megumi sama~~~
頭像
kasa
第一適任者
 
文章: 31
註冊時間: 週三 3月 01, 2006 3:42 am
手頭現金: 0.00
來自: HK
性別: 女孩

文章Cathyice » 週三 3月 29, 2006 5:08 pm

她笑的话就达到目的了呀
不过我也是因为有懂日文的朋友才决定要写的。
祝你也成功收到回信哟~
圖檔
我的至爱——莉娜!
頭像
Cathyice
第一適任者
 
文章: 188
註冊時間: 週二 12月 13, 2005 12:51 am
手頭現金: 0.00
來自: 上海
性別: 未指定

文章leinasi » 週二 6月 13, 2006 7:47 pm

mm终于得到回信还算是挺幸运的...

惠大人的英文曲只听过3首~~~
leinasi
入門生
 
文章: 14
註冊時間: 週三 8月 31, 2005 6:29 pm
手頭現金: 0.00
來自: SH
性別: 男孩

上一頁

回到 心中有林原,處處皆如春

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客

cron