大阪府 千織さん シンプルベストなハガキありがとう。
ハガキ…、掲載サイズ…でかいかね…。
なんとなく、さらされちゃう感じ…
これは…あり?
でも、まあせっかくだし。
謝謝大阪府千織這張簡單又很棒的明信片。
只是明信片,刊登出來的尺寸好大一張唷。
有種被大力曝光的感覺。
有這種感覺嗎?
但,我就是刻意要放上來的。
春日部市 同じ穴の土竜さん
放送で何枚読んだかねえ…。ハガキ職人の一人
いつも、このフォーマット。数あるハガキの中でも、おっ来てる…って、すぐわかる。
オフ会やらなにやら、いろいろご苦労様。
來自替日部市的同じ穴の土竜
我已經在廣播節目裡收到好幾張他的明信片了,他是一位專業明信片達人。
每次都用這個格式,總是在一堆明信片可以馬上認出來。
大家參加的聚會,各方面都辛苦了。
確か…出戻りリスナー。
この赤いハンコみたいなのと、この方もフォーマットが同じで、目につく。
はーい、ゆるゆる行きま~す。そのうち慣れるかと…。
なんとなく、画面をみながら、パーソナリティーやスタッフしか目にしていなかったハガキが
こうやって、「どどん」っと紹介されるのって、ちょっと恥ずかしいような気もするし…。
うれしい人はうれしいのかな?でも、なぐり書きとか、しにくくなるか?とも思うけど、匿名希望やら、ラジオの時とはPN変えるとかで、おのおの対応してみてください。
的確是離開又回來的聽眾。
這個紅色印記,還有這位都用這個格式,很顯眼。
好的,我會慢慢的前進,到時都會習慣了吧。
總覺得邊看著畫面,眼裡只有明信片,看不到主持人跟工作人員,
就這樣一張張地開始介紹起明信片的感覺,有點害羞呢。
高興的人會覺得高興嗎?但是有的是寫得很潦草,或者覺得不好呢?
如果希望匿名,或者改筆名,大家就各自應對吧。